перевод на русский Пілдің сойдақ тісінің салмағы сексен килограмм, ұзыдығы бір жарым метрге дейін жетеді. бұл тісімен жерді қазады. пілдің төрт а
5-9 класс
|
зу тісі болады. оның салмағы екі жарым килограмм. ол жануарлардың ішіндегі ең ақылдысы деп саналады. піл күніне 150 - 200 килограмм әр түрлі жем жейді. бір күнде он бес жарым килограмм нан, бір кг қант, ашытқы, тұз, бор жейді. қыста күніне үш рет су ішеді, жазда арнаулы суаттан шөлі қанғанша өздері су ішеді.
Выпирающий зуб слона в весе достигает до 800 килограмм,а длина половина метра или метр.Слон может разрыть место этим зубом.всего у слона есть четыре коренных зуба.вес отары 2,5 кг.слон считается самым умным животным.в день слон съедает разную пищу весом 150-200 килограммов.он ест сахар,дрожжи,соль мел.в день зимой они пьют 3 раза,до того как летом напьются в пустыне посвященного водопоя,сами пьют воду.
Другие вопросы из категории
1.Түк білмей барасың
Тәлімін аласың
Есейіп кетсең де
Қарыз боп қаласың
2.Ыбырай Алтынсарин кім ?
3.Ойыңды жазасың
Аласың мазасын
беттері біткен соң
Қарыз боп қаласың
4.Қаласы бар, үйі жоқ
Өзені бар, суы жоқ
Орманы бар, бүрі жоқ
5 Соңғы қонырау мерекесі қай айда болады
6 Алғашқы қонырау мерекесі қай айда болады
Читайте также
Напишите на казахском с переводом на русский.Пж
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
өнер.Тілін білмеген-түбін білмейді.Ондай адам күлдірем деп күйдіреді,сүйсіндірем деп сүріндіреді,білдірем деп бүлдіреді,қуантам деп қуартады,келтірем деп кетіреді,жұбатам деп жалатады.Біздің қазақ:"Аталы сөз-баталы сөз"дегенде,осы дұрыс сөйлемей білуді айтқан.
С ПЕРЕВОДОМ на русский!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!