Помогите с переводом на казахский с окончаниями правильными пожалуйста.
5-9 класс
|
У каждого человека есть любимое дело. И у меня тоже. Многое мне приносит радость. Я люблю заниматься спортом, иногда читать книги, кататься на роликах, гулять с друзьями, смотреть интересные фильмы - всё это для меня любимые дела. Иногда мои увлечения меняются. Я пробую всё новое, увлекаю себя по-другому. Но однако для моих любимых дел у меня всегда есть время. Я считаю что человеку нужно чем-то заниматься, будь это спорт, или просмотр фильма.
Әр адамның сүйікті ісі бар. Ол менде де бар. Көп заттар маған қуаныш әкеледі. Мен спортпен айналысқанды, кейде кітап оқығанды, ролик тебуді, достарыммен қыдыруды, қызық киноларды көруді ұнатамын. Мұның бәрі менің сүйікті істерім. Кейде менің қызығушылықтарым өзгереді. Мен жаңа істерге талпынамын, өзімді басқаша қызықтырамын. Бірақ менің сүйікті істеріме уақытым әрқашанда табылады. Я адам бірдеңемен айналысу керек деп есептеймін, ол спорт болсын немесе кино көру
Другие вопросы из категории
асырауда, асыраудан, асыраумен. Беру, берудің, беруге, беруді, беруде, беруден, берумен. Спасибо огромное!=)
Читайте также
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
урок длится 45 минут.
4)Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.
5)Один или два раза в месяц я посещаю выставки в моем родном городе.
P.S. Прошу правельный перевод.
Заранее спасибо!!!
Казахский язык-язык межнационального общения в Казахстане.Большая часть населения разговаривает на казахском языке.Во всех школах Казахстана ученики изучают казахский язык.Там они изучают правописание,произношения и многое другое.
Казахский язык-это язык который в Казахстане знает каждый и это огромное достижение !
Человек посадил цветок в клумбу. Цветок благодаря хорошей погоде, чистой воде расцвел. Человек был очень доволен.
Но однажды появился сорняк:
-Эй ты сильно не проявляй гордость, ты будешь сожалеть о том что ты родился, - писклявым голосом сказал сорняк. Эти слова очень огорчили цветок и он начал унывать.
- Не унывай! - успокоил его большой цветок. Люди называют это сорняком. Это злобная трава, которая думает только о себе. Этими словами большой цветок поднял настроение цветка. Вскоре пришел человек и вырвал эту нечистую траву.